网友评分905人已评分

    7.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    设计者

    姜栋元 李茂生 李美淑 金弘波 李钟硕 金新绿 李铉旭 李东辉 郑恩彩 汤峻相

    泰山王子

    克里斯多弗·兰伯特 安迪·麦克道威尔

    雨季过后

    高桥幸之 西野凪沙 吉田伶香 前野朋哉 涉江让二 守屋文雄 松嵜翔平 郑龙进

    紧急出口

    艾德里安·凡希加 Nicoleta Hancu Emilia Dobrin Marian Adochitei Virgil Aioanei Afrodita Andone 米尔恰·安德烈埃斯库 Iulian Burciu Florin Calbajos Mihai Calin Doru Catanescu Sorin Cocis Marius Damian 艾尔维拉·达库 伊万娜·弗洛拉 Ada Gales Floriela Grapini 曼努埃拉·哈甘布若 伊林卡·哈特纳 Vlad Jipa

    东海人鱼传2

    梁霆炜 邱诗媛 孙子钧 王钦

    丫丫姐妹们的神圣秘密

    桑德拉·布洛克 艾伦·伯斯汀 玛吉·史密斯

    兹山鱼谱

    薛景求 卞约汉 李姃垠 敏度希 柳承龙

    天使的坠落

    图林·奥曾 Budak Akalin Musa Karagöz

    回忆2023

    杰西卡·查斯坦 彼得·萨斯加德 布鲁基·汀伯 罗斯·布罗达尔 乔西·查尔斯 杰克森·多尔夫曼 戴维斯·达菲尔德 兰德·法里斯 艾尔西·费舍尔 亚历克西斯·蕾·佛伦哲 比利·格里菲斯 杰西卡·哈珀 伊丽莎白·洛雅卡诺 康拉德·朴 塔蒂亚娜·朗德罗斯 杰特·萨拉扎尔 约翰尼·沃斯泰格 托马斯·沃斯泰格 乔什·菲利普·维恩斯坦 梅里特·韦弗

     用户评论
     正在加载